The “I moved abroad where everything is better” genre has a structural narrative bias baked into it, and once you see the pattern, it becomes obvious.
Like with “travel” stories, the “I moved abroad” stories are a formula designed for click through and viral sharing. Most of the stories, once you look at them, make little sense. But they are a staple of outlets like Business Insider and are easy for freelance writers (most of whom in this genre are young women) to create.
1. The narrative formula is pre‑engineered for virality
These stories follow a predictable structure:
- “America is broken.”
High rent, healthcare costs, crime, burnout, politics. - “I escaped.”
The protagonist leaves for Portugal, Mexico, Thailand, Spain, Bali, etc. - “Life abroad is magical.”
Cheaper, safer, friendlier, healthier, slower, more meaningful.
This formula works because it taps into:
- economic anxiety
- political frustration
- escapist fantasy
- aspirational lifestyle branding
It’s not journalism — it’s click‑optimized narrative packaging.
2. The protagonists are not representative Americans
These stories overwhelmingly feature Americans with unusual levels of privilege.
Common traits:
- elite university degrees
- remote‑work jobs
- savings or family wealth
- no dependents
- no medical issues requiring complex insurance
- no visa constraints (1/3d are women who get visas via marriage, 1/3 have prior dual citizenship or right of descent ancestry privileges)
- no language‑barrier limitations
In other words: They succeed abroad because they were already advantaged at home.
This is not the median American experience.
3. The “cheaper life abroad” angle is often currency arbitrage
This is the most misleading part of the genre.
When an American says:
- “I live like a king in Mexico for $1,500 a month”
- “I bought a house in Portugal for the price of a used car”
- “Healthcare in Thailand is so cheap!”
What’s actually happening is:
They are earning in USD and spending in a weaker currency.
Locals:
- earn in pesos, baht, or euros
- face local inflation
- do not have access to U.S. wages
- cannot “geo‑arbitrage” their way to prosperity
So the story is not “this country is cheap.” : It’s “I am wealthy relative to the local economy.”
Another aspect is misrepresentation – a writer complains about paying $3000/month in Austin but is paying only $800/month in Mexico City. Dig deeper and you find she lived in a 3,000 sq foot Austin home and now lives in a 1,000 sq foot apartment – and similar Austin apartments rent (at the time this was checked) for less than $1,000/month. She could have downsized in Austin!
Similarly, another story featured a young woman who moved to Sweden and talked about how less expensive things are there. However, she and her husband live in a small apartment and have no car. She notes she has “better work life balance”. But the reality is she didn’t want to work hard. Despite having 2 master’s degrees, one of which is an MBA, she says she earns the equivalent of US$45,000 per year – which compares to the average MBA starting salary in the U.S. of about $125,000 per year. She didn’t want to work at the level required to earn that much in the U.S., though. That’s fine, but let’s not misrepresent what is going on!
Another “I moved abroad” individual brags that she only works 20 hours per week – because she earns her income, as a freelance writer, in U.S. dollars, not the local currency. Thus, she is boasting about not working hard, more than much else. And like travel writing stories, the story is about her – not so much about where she lives.
4. A romance‑abroad angle is a built‑in narrative multiplier
About one third of the stories feature a woman, usually young, who has married a foreigner – which then adds a romance angle to the story.
- A story about moving abroad is already aspirational.
- A story about falling in love abroad doubles the emotional payoff.
It hits multiple high‑engagement themes:
- escape from American problems
- reinvention in a new culture
- cross‑cultural romance
- “destiny” or “fate” narratives
- the fantasy of a simpler, more meaningful life
Editors know these stories outperform purely economic or logistical “why I moved abroad” pieces.
For most Americans:
- work visas are hard
- retirement visas require high income
- digital nomad visas are temporary
- permanent residency is extremely difficult
But marriage to a local citizen is one of the few straightforward, legally durable paths to residency.
When you see: “I moved to Italy after falling in love with a local chef”
or “I met my husband in Portugal and decided to stay”
you’re seeing:
- a visa solution
- a residency solution
The women featured in these stories often have:
- elite education
- remote‑work jobs
- savings
- U.S. passports
- cultural capital
- the ability to travel extensively
These advantages make cross‑border romance possible in the first place.
Most Americans:
- cannot afford extended travel
- cannot take months off to “find themselves” abroad
- cannot easily date across borders
- cannot navigate foreign bureaucracies without resources
The romance narrative is built on a foundation of preexisting privilege.
5. The genre hides the structural barriers to moving abroad
Most Americans cannot easily move abroad.
The real constraints:
- visas
- work permits
- language
- family obligations
- healthcare needs
- lack of remote‑work jobs
- lack of savings
- immigration quotas
- residency requirements
Only 1.6%–3% of Americans live abroad — a tiny fraction.
Yet the genre implies: “Anyone can do this if they’re brave enough” but that’s not true.
6. Why media outlets love this genre
These stories are:
- cheap to produce
- emotionally charged
- aspirational
- evergreen
- globally relatable
- high‑engagement on social platforms
They also subtly reinforce:
- consumerist escapism
- the idea that happiness is a location change
- the fantasy that structural problems can be outrun
It’s lifestyle content disguised as social commentary.
7. The deeper bias: selective comparison
These stories compare:
- America’s worst problems
(healthcare costs, rent, crime, burnout)
to
- another country’s best features
(walkability, cheap food, friendly locals, universal healthcare)
This is not a fair comparison.
It’s like comparing:
- the worst neighborhood in one city
to - the best neighborhood in another.
The genre is structurally designed to produce distorted conclusions.
8. What the genre leaves out
You almost never see stories about:
- Americans who moved abroad and came back
- Americans who struggled with visas
- Americans who couldn’t find work
- Americans who faced discrimination
- Americans who found healthcare abroad inadequate
- Americans who realized the “cheap life” wasn’t sustainable
- Americans who missed family support networks
Those stories exist — they just don’t go viral.
It’s not that moving abroad is bad.
It’s that the stories are curated to produce a specific emotional effect:
“America is collapsing, and the smart people are escaping.”
But the reality is:
- most Americans cannot move abroad
- most Americans who do are highly privileged
- most “cheap living” is currency arbitrage
- most destination countries have their own serious problems
- most media stories are selective, romanticized, and incomplete